成都公司:成都市成華區(qū)建設(shè)南路160號(hào)1層9號(hào)
重慶公司:重慶市江北區(qū)紅旗河溝華創(chuàng)商務(wù)大廈18樓
當(dāng)前位置:工程項(xiàng)目OA系統(tǒng) > 領(lǐng)域應(yīng)用 > 文檔管理軟件 > 文件管理系統(tǒng)
最早的檔案出現(xiàn)在什么時(shí)候
申請(qǐng)免費(fèi)試用、咨詢電話:400-8352-114
最早的檔案出現(xiàn)在什么時(shí)候
檔案從起源到今天已經(jīng)有幾千年歷史了,但是“檔案”一詞使用和有明確解釋的歷史,卻并不久遠(yuǎn)。
這里主要介紹一下中國(guó)檔案的詞源。文檔管理系統(tǒng)中國(guó)古代對(duì)文書(shū)和檔案的概念基本上是不分的,其稱(chēng)謂在殷商為“冊(cè)”、“典”,西周為“中”,春秋、秦漢以后為“簡(jiǎn)”、“牘”、“簡(jiǎn)策”、“簡(jiǎn)牘”、“簡(jiǎn)書(shū)”、“帛書(shū)”、“簿書(shū)”、“案卷”、“文牘”、“案牘”等等。至于“檔案”一詞,可能使用于明末清初,而見(jiàn)于文字材料則始于清代。
1.“檔案”一詞的最早出現(xiàn)。

其文字材料見(jiàn)于現(xiàn)存清代檔案康熙十九年(1680年)《起居注冊(cè)》的記載:該年十月,在批閱秋審眾犯冊(cè)時(shí),“上問(wèn):‘馬哈喇之父與叔皆沒(méi)于陣,本身亦有功牌,其罪如何?’大學(xué)士明珠奏曰:‘馬哈喇之父、叔陣沒(méi),皆系松山等處事,部中無(wú)檔案,故控告時(shí)部議不準(zhǔn)。’”這段記事不僅說(shuō)明當(dāng)時(shí)已經(jīng)在書(shū)面上使用檔案一詞,而且還可以看出,當(dāng)時(shí)王朝斷案是重視以檔案為根據(jù)的。
2.“檔案”一詞的最早解釋。
其文字記載是約成書(shū)于康熙四十六年(1707年)的楊賓的《柳邊紀(jì)略》。該書(shū)說(shuō):“邊外文字,多書(shū)于木,往來(lái)傳遞者曰牌子,以削木片若牌故也;存儲(chǔ)年久者曰檔案,曰檔子,以積累多貫皮條掛壁若檔故也。然今文字之書(shū)于紙者,亦呼為牌子、檔子矣。”這是迄今所見(jiàn)最早對(duì)“檔案”一詞的說(shuō)明。
3.語(yǔ)義學(xué)意義上的“檔案”一詞。
應(yīng)當(dāng)說(shuō),“檔案”一詞具有形象的和內(nèi)在的意義。“檔”,《康熙字典》解釋為“橫木框檔”,即木架框格的意思;“案”,《說(shuō)文解字》解釋為“幾屬”,即小桌一類(lèi)的東西。由此引伸,又把處理一樁事件的有關(guān)文件叫做一案,并通稱(chēng)收存的官方文件為“案”、“卷案”、“案卷”。“檔”字和“案”字連用,就是存入檔架收貯起來(lái)的案卷,而把放置檔案的架子稱(chēng)作檔架,把一格稱(chēng)為一檔。這些叫法有的一直沿用下來(lái),但是其含義已經(jīng)得到了深化和發(fā)展。
4.最早登錄“檔案”詞條的辭書(shū)——《亞歐語(yǔ)鼎》。
這是日本圖書(shū)館學(xué)家高橋井保于1813年編撰的外文詞典,收藏于日本國(guó)立公文書(shū)館。該書(shū)使用漢文(假名式日本語(yǔ))、滿文、荷蘭文、俄文(部分的)4種文字,語(yǔ)種跨亞歐兩洲,故稱(chēng)《亞歐語(yǔ)鼎》。全書(shū)分部、類(lèi)排列詞條,“檔案”一詞排列在“書(shū)”類(lèi)下。當(dāng)時(shí)由于政治的原因,這本書(shū)沒(méi)有正式出版,但在編纂辭書(shū)時(shí)能將“檔案”作為專(zhuān)門(mén)詞條予以登錄,這充分說(shuō)明當(dāng)時(shí)“檔案”一詞在書(shū)面和口語(yǔ)交流中,使用已經(jīng)相當(dāng)頻繁,這才有必要將它編進(jìn)辭書(shū),以便對(duì)照查閱。

